×

معاهدة السلام والصداقة造句

"معاهدة السلام والصداقة"的中文

例句与造句

  1. فقد حلت بشكل نهائي من خلال معاهدة السلام والصداقة لعام 1904.
    1904年《和平友好条约》已经彻底解决了这些问题。
  2. لقد نفّذت شيلي بالكامل وفي الوقت المناسب كل بند من معاهدة السلام والصداقة تلك لعام 1904.
    智利及时充分地落实了1904《和平友好条约》的每一项条款。
  3. وقد عملت شيلي جاهدة على تنفيذ بنود معاهدة السلام والصداقة لعام 1904 بالكامل وفي الوقت المناسب.
    智利已努力全面及时地履行了1904年《和平友好条约》的所有条款。
  4. فقد حُلت هذه المسائل بشكل نهائي من خلال إبرام البلدين، بحرية وعن رضا، معاهدة السلام والصداقة في عام 1904.
    1904年两国自由达成并签署的《和平友好协定》已经解决了这些问题。
  5. لقد تمت تسويتها مرة وإلى الأبد من خلال معاهدة السلام والصداقة لعام 1904، وهذا يعني أنها سوّيت قبل أكثر من 100 عام.
    问题已经通过距现在一百多年前、即1904年缔结的《和平友好条约》一劳永逸地解决了。
  6. 1984-1985 عضو الوفد الأرجنتيني في المرحلة الختامية من وساطة الفاتيكان في النزاع الحدودي مع شيلي على قناة بيغل والمفاوضات بشأن معاهدة السلام والصداقة مع شيلي
    参加梵蒂冈对阿根廷和智利比格尔海峡争端的调解,并参与商谈两国之间的和平与友好条约
  7. وأجد لزاما عليّ في هذا المقام أن أؤكد لكم مرة أخرى من جديد، باسم حكومة شيلي، أن معاهدة السلام والصداقة الموقّعة بين البلدين جرى بحثها والتفاوض حولها وإبرامها بإرادة حرة.
    我谨代表智利政府再次重申,《和平友好条约》是由两国自由起草、谈判和签署的。
  8. خبير استشاري في وفد الأرجنتين لدى الكرسي الرسولي، إلى أن تم تبادل وثائق تصديق معاهدة السلام والصداقة لعام 1984 بين الأرجنتين وشيلي.
    阿根廷派往罗马教廷代表团专家顾问,直至阿根廷与智利交换1984年《和平友好条约》批准文书。
  9. وقد أُقِرت معاهدة السلام والصداقة لعام 1904 بأغلبية واسعة في مجلسي النواب بكلا البلدين في وقت اتسم بالتقدم الاقتصادي وبأوضاع دستورية طبيعية في شيلي وبوليفيا.
    1904年《和平友好条约》在智利和玻利维亚经济进步和宪法正常之时,得到两国议会广泛多数的批准。
  10. وعلى الرغم من غياب العلاقات الدبلوماسية الرسمية بين البلدين، عملت شيلي جاهدة على تنفيذ جميع بنود معاهدة السلام والصداقة لعام 1904 بالكامل وفي الوقت المناسب.
    虽然没有正式外交关系,但是智利一贯不遗余力地及时充分执行1904年《和平友好协定》的所有条款。
  11. وترتكز هذه السياسة على الاحترام غير المشروط لمعاهدات تعيين الحدود والسلامة الإقليمية، على نحو ما تكفله معاهدة السلام والصداقة لعام 1904.
    它的外交政策是建立在无条件尊重边界条约和尊重得到1904年《和平与友好条约》保障的领土完整的基础上的。
  12. 1984-1985 عضو الوفد في وساطة الفاتيكان في النزاع بين الأرجنتين وشيلي بشأن قناة بيغل وفي مفاوضات معاهدة السلام والصداقة بين البلدين.
    出席梵蒂冈调解阿根廷与智利关于比格尔海峡争端的谈判的代表团成员和关于两国和平友好条约的谈判的代表团成员。
  13. ولا توجد مسائل إقليمية عالقة بين شيلي وبوليفيا؛ فقد حُلَّت هذه المسائل بشكل نهائي بموجب معاهدة السلام والصداقة المبرمة في عام 1904 بين البلدين.
    智利与玻利维亚之间目前没有领土问题;领土问题已在1904年两国之间的《和平与友好条约》中明确得到解决。
  14. عضو الوفد الأرجنتيني في المرحلة الختامية من وساطة الفاتيكان في النزاع الحدودي مع شيلي على قناة بيغل والمفاوضات بشأن معاهدة السلام والصداقة مع شيلي
    1984-1985年 参加阿智之间关于恩昆特罗河争端教廷调解最后阶段和阿智之间和平与友好条约谈判的阿根廷代表团团员
  15. لقد أقرّ برلمانا البلدين كلاهما معاهدة السلام والصداقة لعام 1904 بأغلبية كبيرة في وقت ساد فيه نظام دستوري طبيعي كامل في شيلي وبوليفيا وعمّهما مناخ من الازدهار الاقتصادي.
    1904年《和平友好协定》是由两国议会以绝大多数票批准的,当时智利和玻利维亚有正常的立宪体制,经济蒸蒸日上。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "معاهدة السلام مع اليابان"造句
  2. "معاهدة السلام الأردنية الإسرائيلية"造句
  3. "معاهدة السلام"造句
  4. "معاهدة الدولة النمساوية"造句
  5. "معاهدة الدفاع المشترك والتعاون الاقتصادي"造句
  6. "معاهدة السماوات المفتوحة"造句
  7. "معاهدة الصداقة والتعاون"造句
  8. "معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا"造句
  9. "معاهدة الصداقة والتعاون وحسن الجوار"造句
  10. "معاهدة الصداقة وحسن الجوار والتعاون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.